NAATI translation of official documents
French > English
Driver's license
In order to drive in Australia, or to facilitate the process of obtaining an Australian license, a NAATI-certified translation of your license may be required.
$35 or €25
✓ NAATIcertified translation
✓ Quick delivery
✓ All driver's licenses issued by French-speaking countries
✓ Guaranteed follow-upin the event of an additional request from the Australian authorities
Official documents
When applying for a visa, taking a skills assessment or starting a new business, a number of official documents with full NAATI-certified translation are required.
$40 or €30
✓ Birth, marriage and death certificates
✓Diplomas
✓Criminal record
✓ID card
✓Livretde famille
Translation extracts
When applying for a visa or for a skills assessment (recognition of experience), some documents require a partial NAATI-certified translation.
$35 or €25
✓ Payroll slips
✓ Bank statements
✓ Tax assessment notice
✓ Employment contracts
✓ Letters ofrecommendation
What is a NAATI certified translation?
A NAATI-certified translation is an official translation recognized in Australia by the National Australian Authority of Translators and Interpreters(NAATI). This certification is highly respected and often required for official documents such as birth certificates, marriage certificates, university diplomas, legal documents, etc.
Translators who obtain this certification have demonstrated their competence in two languages, as well as their ability to produce high-quality, accurate translations.
To obtain NAATI certification, translators must pass a rigorous examination assessing their language skills and their understanding of professional translation standards. NAATI certified translations are usually accompanied by a statement signed by the translator, attesting to the accuracy of the translation.
These translations are often required for official procedures, such as obtaining an Australian driver's license, visa applications, citizenship applications, property transactions, employment contracts and many other official documents. Only NAATI certifications enable the Australian authorities to validate certain procedures.
Why do Australian authorities require NAATI certification?
Australian authorities require NAATI-certified translations to guarantee the accuracy and quality of translated documents, particularly in legal, immigration and administrative fields. This certification imposes high standards on translators, ensuring the reliability of translations in the official procedures mentioned above.
It reinforces confidence in the integrity of government and legal processes, while avoiding errors and misunderstandings. In short, NAATI ensures compliance with legal requirements and helps maintain the efficiency of administrative operations in Australia.